The few shoots from National Museum in Poznań

words-1-300x237

Galeria Sztuki Polskiej od końca XVIII wieku do 1945

 

Efektowna rzeźba autorstwa Franciszka Blacka artysty urodzonego w Warszawie w 1881 roku, czynnie działającego w Paryżu oraz Szwajcarii. Black w swej twórczości skupiał się między innymi na wykonywaniu portretów w wielu gatunkach rzeźbiarskich, wiele z nich odnaleźć możemy w formach nagrobnych paryskich cmentarzy czy Muzeum Saint-Maur-des-Fossés oraz w Bibliotece Polskiej w Paryżu. Dzięki woli artysty do  zbiorów Muzeum Narodowego w Poznaniu trafiły  24 rzeźby jego autorstwa. Jedną z nich jest portret hrabiny Boisouvray wykonany z białego marmuru, podkreślający dziewczęcą delikatność modelki. Black zachowując idealne proporcje oraz zróżnicowania fakturowe, przestawia nam marmur jako idealny materiał rzeźbiarski. Jest ona świetnym przykładem harmonijnego portretu dziewczęcego. Rzeźba znajduje się w Galerii Sztuki Polskiej od końca XVIII wieku do 1945.

 

sculpture

sculpture2

Franciszek Black, Portrait of Count Boisrouvray, marble, 1917.


painting

detail

details2

Wacław Borowski, Womens, oil on canvas, 1939.

Kobiety widziane oczami Wacława Borowskiego, artysty urodzonego w Łodzi, trudniącego się w malarstwie, grafice, litografii oraz scenografii. Znany jako współzałożyciel i członek warszawskiej grupy Rytm w latach 1922-1932, propagującej idee różnych odmian nowego klasycyzmy oraz sztuki narodowej. Borowski to zatem idealny przykład artysty, wpisującego się w estetykę nowego klasycyzmu lat 20,30. W jego twórczości malarskiej zauważyć możemy wpływy paryskie, szczególnie inspirował się pracami Matisse’a czy André Deraina. Czynny udział w Stowarzyszeniu Artystów Polskich „Rytm” zaowocował przyjaźnią ze znanym wówczas malarzem i rysownikiem Eugeniuszem Żakiem. Borowski wraz z przyjacielem stylizował się głównie na włoskich mistrzach okresu Quattrocenta, tym samym dając początek nowemu stylowi. Para przyjaciół stworzyła własny, unikatowy styl w którym arkadyjski wyraz i liryczny nastrój, są jego ważnymi elementami . Borowski doskonale radził sobie z zasadami komponowania obrazu, na co wpływ miało w dużej mierze poznawanie tajników sztuki renesansu dzięki licznym podróżom do Włoch. Idealnym tego przykładem jest powyższa kompozycja z dwiema kobietami w centralnej części. Większość prac artysty, przepełniona jest magią teatralnych ujęć co doskonale widać na powyższym płótnie ♡

Co ciekawe, artysta projektował również banknoty dla Polskiej Wytwórni Papierów Wartościowych 🙂

banknot_20zl_1940


PruszkowskiArt

detailPruszkowski

Tadeusz Pruszkowski, Self-portrait, oil on canvas, 1926.

Kolejny przykład artysty związanego z ugrupowaniem Rytm. Malarz, krytyk i pedagog, głównie związany twórczo z Warszawą i Kazimierzem Dolnym. W 1922 roku otrzymał miano profesora w Szkole Sztuk Pięknych w Warszawie. Pracownia malarza w akademii skupiała wielu studentów, których działania doprowadziły do powstania czterech ugrupowań artystycznych. Były to: Bractwo św. Łukasza, Szkoła Warszawska, Loża Wolnomalarska i Grupa Malarska, które propagowały założenia malarza. Na początku drogi artystycznej, Pruszkowski podejmowałam tematykę historyczną by następnie poświęcić się malarstwu portretowemu. Na płótnach malarza widnieje wiele osobistości pochodzących wówczas z  różnych elit intelektualnych. Rzadziej malował on pejzaże czy martwe natury. W 1914 roku odbyła się jego pierwsza indywidualna wystawa w Towarzystwie Zachęty Sztuk Pięknych. Artysta w swej twórczości opierał się na dobrym rysunku, uwypuklając tym samym plastyczność form. Z biegiem czasu kolorystyka portretów ręki T. Pruszkowskiego ulegała zmianie. Prezentowany autotoportret artysty z Muzeum Narodowego w Poznaniu prezentuje nam zwartą formę, w której to utożsamianie z rolą clowna pokazuje nie tylko dystans artysty do samego siebie, ale co istotne aspekt psychologiczny widoczny w wielu innych portretach. Autoportret jako clown to swoista gra z odbiorcą…

*

PAN Archiwum Warszawa.


paintings

detail5

Władysław Lam, Still Life, oil on canvas, 1923.

Władysław Lam to malarz, grafik jak i krytyk sztuki, kształcący się pod skrzydłami samego Teodora Axentowicza i Józefa Mehoffera. Urodzony w 1983 roku w Harcegowinie, związany był z Wydziałem Architektury Politechniki Lwowskiej, a tuż po wojnie z Katedrą rysunku, malarstwa i rzeźby – Politechniki Gdańskiej. W swej twórczości podejmował się kompozycjom figuralnym, pejzażom czy portretom. Martwa natura z 1923 ukazuje nam chromatyczną kompozycję, w której to zauważyć możemy związek z formizmem. Artysta bowiem upraszcza formy, dążąc tym samym do geometryzacji, a wszystko to potęguje płaska plama barwna.  Martwa natura dzięki licznych kontrastom jest dla nas przejrzysta i czytelna.


composition

Maria Nicz-Borowiakowa, Musical Theme, collage, 1925.

composition2

Maria Nicz-Borowiakowa, Nude, oil on canvas, 1924.

Jako jedna najpopularniejszych przedstawicielek polskiego konstruktywizmu, w swej twórczości odwoływała się do awangardowej estetyki. Postawa twórcza artystki wiązała się ze znajomościami jakie nabyła w okresie studiów, głównie plenerów w Bukowinie i Niedzicy gdzie obcowała między innymi z Mieczysławem Szczuką, Henrykiem Stażewskim czy Teresą Żarnower. Brała ona czynny udział w ugrupowaniu Blok i Praesens. Co istotne, Borowiakowa często odnosiła się do kubizmu, którym zaraziła się podczas podróży do Paryża 1922 roku. Artystka tworzyła wiele kompozycji jak akty czy martwe natury, dbając przy tym o ład kompozycji oraz wykorzystując tym samym wiele geometrycznych form. Pod koniec 1924 roku, zaczęła tworzyć swe pierwsze kompozycje abstrakcyjne, na których dokładnie określała porządek rozmieszczania barw. Z czasem Maria Nicz-Borowiakowa zaczęła stosować technikę kolażu. Jak w przypadku powyższej kompozycji z 1925 roku gdzie fragmenty listew oraz drewniane półkule o różnej wielkości nakleiła na pomalowaną wcześniej płaską powierzchnię. Będąc w Galerii Sztuki Polskiej od XVIII w. do 1945 warto chodź na chwilę zatrzymać się przed pracami jej autorstwa, które stanowią dla nas świetny przykład ładu i porządku kompozycji.


My raincoat

words-1-300x237

woman


blackandwhiteboots


womanontheroof


woman3


raincoat


woman2


details


Cero-etage to duńska marka, trudniąca się głównie w produkcji odzieży wierzchniej. Płaszcz jako iż wykonany w 100% z poliestru, jest odporny na działanie wody jak i na wszelkie zagniecenia. Szczególnie urzekła mnie jego minimalistyczna forma, która idealnie pasuje do codziennych zestawów. Posiada  pasek, co umożliwia nam podkreślanie naszej talii. Warto wspomnieć, iż nie posiada kaptura co zaliczyć możemy do jego minusów. Chodź sądzę iż wraz z kapturem, stracił by swój urok. Moim zdaniem, świetnie prezentuje się w zestawieniu z ciemno-szarym golfem czy czarnym t-shirtem. Osobiście postawiłam na połączenie go z ciemnym golfem i klasycznymi dżinsami. Całość przełamałam czarno-białymi botkami na obcasie. Jest on dostępny  w wielu wariantach kolorystycznych. Jako iż minimalistyczny płaszcz urzeka swą formą, powoduje, że deszcz stanowi zaledwie pretekst do tworzenia z nim codziennych zestawów 🙂

*

Caro-etage it’s a danish company which procude mainly outerwear. On their website You can see many types of coats or jackets. My coat is made of 100% poliester, consequently is waterand wrinkle-resistant. Also I love this minimalistic form. This raincoat is perfect for daily outfits. He has got a belt, so You can emphasize your waist. Furthermore he has’t got a hood that it’s a minus. However I think that this minimalistic form looks better without hood. In my opinion this rain coat from Caro-etage looks very good with gray polo neck sweater or classic jeans. To this fashion set, I have chosen dark grey polo neck sweater, classic jeans, black and white boots with heels. I think that the rain is a pleasure with this  beautiful raincoat 🙂

 

SZKŁO, METAL, DETAL /GLASS, METAL, DETAIL

words

21.10. 2016 – 12.02.2017

TITLEOFEXHIBITION


DOOR

Detal drzwi z sieni, lata 30. XX w.


MODERNISMEXHIBITION

Drzwi z sieni, lata 30. XX w., Ul. Młyńska 23, Gdynia


TILES

Fragment płytek ceramicznych tzw. gorsecików


TILES3


image73


tilespieces

Płytki posadzkowe o wymiarach 2×2, tzw. iryski łazienkowe


differenttiles


details

Rodzaje tynków, od góry:

◼ Tynk elewacyjny z portalu, lata 50. XX w., ul. Żwirki i Wigury 2, Gdynia.

◼ Tynk dekoracyjny tzw. zmywany, z elewacji frontowej, lata 30. XX w., Ul. Świętojańska 105, Gdynia.

◼ Tynk elewacyjny,  lata 50./60 XX w., Kościół Najświętszego Serca Pana Jezusa, Ul. Armii Krajowej 46, Gdynia.


LAMP2


lamp

Lampa elektryczna na biurko, lata 30. XX w., Ul. Świętojańska 11, Gdynia.


door

Detal drzwi wejściowych, lata 30. XX w., Kamienica Agnieszki i Ludwika Grzenkowiczów, Gdynia.


TILES3

Płytki podłogowe, Zakłady Ceramiczne ,,Dziewulski i Lange, lata 20. XX w.


image36

Iglica ze zwieńczenia willi ,,Elle mieszcząca się niegdyś przy ul. 10 lutego 17 w Gdyni.


LAMP4      LAMP5

Przykład żyrandolu z brakującymi okrągłymi kloszami.


FLOOR

Fragment lastryka z klatki schodowej nr IV, lata 30. XX w., Ul. 3 Maja 27/31 i Batorego 26, Gdynia.


MODERNISMROBOTS

DETAILROBOT

Gazowy piecyk kąpielowy ,,MARS


detailsbathroom

Elementy łazienkowe.


tilesbathroom


handleofmetal

Klamka, lata 30. XX w., Kamienica Juliana Maciejewskiego


tap

Kranik z łazienki, lata 30. XX w., ul. Śląska 64.


viewfinder

Wizjer z drzwi wejściowych ,,CYKLOP, lata 30. XX w., dom czynszowy Bronisława i Antoniego Konopków.


whitewod

detailwood

Nadświetle – okno umieszczone bezpośrednio pod drzwiami, lata 20. XX w., Kamienica Jakuba Scheibego.


singboard

Szyld reklamowy, W. Mielnik, Konc. Kursy Samochodowe i Motocyklowe, lata 30. XX w., Kamienica Juliana Maciejewskiego


metal

Wzywacz służby, lata 30. XX w., Dom Mieszkalny Funduszu Emerytalnego Pracowników Banku Gospodarstwa Krajowego.

*

,,Szkło, metal, detal. Architektura Gdyni w szczegółach. to wystawa na której zaprezentowano około 150 obiektów, pochodzących zarówno z Muzeum Miasta Gdyni, Biura Miejskiego Konserwatora Zabytków, zbiorów prywatnych, ale i również z  Mini Muzeum „Bankowiec”.( https://www.facebook.com/minimuzeum.bankowiec/?fref=ts ) Będąc w Gdyni zdecydowanie warto odwiedzić to miejsce! Mieści się ono w jednej z modernistycznych kamienic, pełniąc tym samym rolę społecznego muzeum, w którym znajdziemy eksponaty wyposażenia wnętrz pochodzące z budynku. Niewątpliwie z inicjatywy wcześniejszych jak i obecnych mieszkańców modernistycznej perły architektury, możemy zobaczyć to co udało się zachować z jej pomieszczeń. Wystawa ta, to idealna okazja na pogłębienie swojej wiedzy o gdyńskiej architekturze. Sposób prezentacji zbiorów niniejszej wystawy pozwala nie tylko pogłębić świadomość mieszkańców, ale również zachęcić innych do uważniejszego patrzenia na otaczającą nas miejską przestrzeń. Muzeum Miasta Gdyni oferuje nam wędrówkę wokół przeróżnych detali stosowanych w modernistycznej architekturze. Odnajdziemy tam wiele elementów wyposażenia wnętrz jak i architektury. Od różnorodnych płytek ceramicznych,  otworów okiennych czy klamek po iglicę budynku oraz tralki. Dzięki przejrzystej ekspozycji możemy zobaczyć w jakich wówczas budynkach znajdowały się dane elementy. Kompilacja tak wielu różnorodnych przedmiotów ukazuje nam sztukę użytkową w zupełnie odmiennym świetle. Ekspozycja nakłania nas do tego aby mieć odwagę patrzeć uważniej. W ramach wystawy organizowane są liczne wydarzenia, na które z pewnością warto zawitać. Są to między innymi oprowadzania kuratorskie czy warsztaty rysownicze. Wystawę można zobaczyć do 12 lutego.

,,Glass, metal, detail. Details architecture in Gdynia. This exhibition presenting about one houndred and fifty objects. We can see many different design and architecture elements from modernist buildings. This is collection from City Museum of Gdynia, Office of the Municipal Conservation, private collections or Mini Museum ”Bankowiec”.( https://www.facebook.com/minimuzeum.bankowiec/?fref=ts ) If You will be in Gdynia, You should visit this place! This interesting place is in modernist tenement house. This place is social museum which has many unique elements from modernist flats. All tenants of this modernist tenement care about this collections. On the exhibition in City Museum of Gdynia, We can see ceramics tiles, windows or handles. This compilation of ellements influence for our perception every day. The exposotion answers the question: What should I look for applied art? The exhibition You can see to 12 February 2017.


Muzeum Miasta Gdyni

 

design


  modern


  interiordesign

Organic form

 

wordsword

redlips3


redlips


blondewoman

redlipsdetail


woman5


woman3


woman1


earring


painting

Władysław Strzemiński, Powidok słońca, 1948-1949

Abstract shape earring – nieregularne kształty, organiczne formy, to cechy które zdecydowanie da się przypisać tej biżuterii. Kolczyki wykonane są z metalu, a ich matowe wykończenie nadaje im szlachetności. Abstrakcyjne formy mocowane są na delikatnych haczykach, co dodaje im lekkości. Za wyjątkowość tej biżuterii odpowiadają również ich odmienne kształty. Dwie różniące się od siebie organiczne formy, przywodzą na myśl wiele abstrakcji malarskich. Jako przykład, zamieszczona powyżej kompozycja Strzemińskiego ukazująca świat nieregularnych form. W połączeniu z gładką bluzką, prezentują się świetnie.

*

Abstract shape earring – irregular szhapes, organic form it’s a main feature for this jewellery. These aarring are made from movable and ound-cut metal. They have hook fastenings. We can see matte finish which is precious for this project. Abstract shape earrins are unique because two irregular forms connected with abstract art. Example: Władysław Strzemiński, After Image of The Sun

www.cosstores.com