SANSSOUCI „without worries”

The summer palace of  Frederick the Great in Potsdam, near Berlin. Sanssouci was designed by Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff between 1745 and 1747. It was a private residence where Frederick could relax from the hubbub of Berlin court. The name ,,Sanssouci” is really intersting because comes from French phrase : ‚sans souci’ which means ,,no worries” or ,,without concerns”. If you will be in Potsdam, you should see this magical place! Below you will find my shoots’ from this historical place.

I hope that will inspire you! Enjoy my post!

blondegirl


palace


details


column


sancoucci


potsdam


decoration,molding


sculpture


goldframe


sculpture


clock


dsc061781


decoration


dsc06196


moulding


sculptures


chandelier


sculptures


sculpturebust


interior


mirror


floor


vases


paintings


clock


furniture


vase


chandelier


interior

Modigliani

 

SONY DSC

 

Niniejszy post poświęcam jednemu z najbardziej charyzmatycznych malarzy doby XX wieku, którego twórczość została doceniona na dobre po śmierci. Mowa tu o Amadeo Modiglianim urodzonym w 1884 roku w Livorno we Włoszech. Tam też spędził swoją młodość a następnie przeniósł się do Paryża. Była to z pewnością postać o burzliwym życiorysie, odurzony alkoholem, haszyszem, miłością i poezją tworzył liczne płótna w zimnych pracowniach na Montmartrze i Montparnassie. W okresie Belle Époque żyje i tworzy w samym sercu artystycznego Paryża a zarazem prowadzi ubogie i samotne życie na marginesie społeczeństwa. Bez wątpienia nie był to artysta nudny i przewidywalny. Pozostawił po sobie wiele płócien, głównie portretów, aktów kobiecych. Człowiek stanowił dla niego główny punkt odniesienia w twórczości artystycznej, rzadko kiedy podejmował tematykę pejzażową. Między 1909 a 1914 zajął się rzeźbą, można powiedzieć, że znalazł się on po wpływem kilku znajwisk, mam tu na myśli rzeźbę afrykańską oraz rzeźbiarska twórczość Brancusiego, zaprezentowana w tym samym czasie co prace Modiglianiego w Salon d’Automne w 1907 roku i w  Salon des Indépendants w 1908. Modigliani powiedział kiedyś : ,,Kiedy poznam Twoją duszę, namaluje Twoje oczy”, artysta posiadał zdolność wydobycia psychologicznego wizerunku portretowanej osoby. W obrazach gdzie Modigliani rezygnuje ze szczegółowego przedstawiania oczu osób portretowanych możemy dostrzec pewną obojętność, jak gdyby portret miał służyć głównie upamiętnieniu postaci a nie wydobyciu z niej duszy, o której wspominał wcześniej artysta. Motywem rozpoznawczym artysty stały się długie szyje oraz często pociągłe ,,migdałowate” twarze niczym afrykańskie maski. Nie dołączył on kubizmu czy fowizmu, wyklarował własny język ekspresji gdzie inspiracji szukał w sztuce renesansu i kulturze afrykańskiej. Zmarł na gruźlice mając zaledwie 36 lat. Muzeum artysty znajduje się w jego rodzinnym domu w Livorno, jego prace możemy również podziwiać na całym świecie, we Włoszech, Japonii, Nowym Yorku, Francji i wielu innych miejscach.

pl-smflag

 


In this post I want to pay my attention for one of the most charismatic artist in XXth century, which world has appreciated after his death. We are talking about Amedeo Modigliani which was born in 1884 in Livorno, Italy. He spent there all childhood and nextly He moved to the Paris. Definitely Modigliani was a person with a turbulent biography, driven mad by alcohol, hash, love and poetry during his creative time in cold atelier in Montparnasse and Montmart. In Belle Epoque period he is an artist who live the live in the heart of Paris and the other hand he live poor like a marginalised human. In his art, his reference point was a human, he has painted mainly portraits, the artist hadn’t focused for landscapes. Between 1909 and 1914 he started focus on the sculpturing, Modigliani was under the influence of two phenomenon, I mean african sculpture and Brancusi’s art.( his works presented in the same time in 1907 in Salon d’Automne and in the Salon des Indépendants in 1908.).
Once said: ,,When I know your soul, I will paint your eyes” I think that this artist had ability to show psychological aspect of characters who he has painted. When we can’t see painted pupils, we are able to see only showing characters without psychological element. His hallmark becomes long neck and shape of headin in form of ,,almond” like african masks. He created own style with inspiration from reneissance or african culture. Amedeo Modigliani died of tuberlculosis in 1920, He was only 36 years old. The museum of his name is in Livorno in his familiar home, but We can admire many works around the world, for example in New York, Japan, France, Italy and much more places.

englishflag

 

book

woman

book

woman

womanandbook

basket

heels

reading


pencilmodigliani

L’amazone, black crayon

Sothebys

Amedeo Modigliani, L’amazone, 1909

THE COLLECTION OF ALEX & ELISABETH LEWYT

Sothebys, sold 25,925,000 USD


Amedeo Modigliani, Jeanne Hébuterne (au foulard), 1919.


painting

book illustration

Reclining nude,  1917, oil on canvas

sold at auction for $170.4 million (Christie’s)


portrait

Portrait of a Polish Woman, 1919


woman portrait

Portrait of a young Woman, 1917


portrait

La Belle Romain, 1917


bluemodigliani

Caryatid, pencil and blue crayon on paper, 1913


sculpture

Head, limestone, 1913


selfportrait

Self portrait, 1919


Amedeo Modigliani painter and sculptor 1884-1920

Amedeo Modigliani at his atelier


SONY DSC

Palma de Mallorca – My love of beautiful things

In one of my earlier posts I wrote about history of the Palace in Palma de Mallorca, in refers to the collection of sculptures( Bartolome March Foundation). Today I would like to pay my attention for the interior of this historical place. In my post You can find a few ‚shoots’ with my perspective for the unique interior. Special furniture, paintings or textiles makes that we can imagaine historical and yet interesting past. Enjoy my shoots 🙂


W jednym z poprzednich postów pisałam na temat historii March Palace w Palma de Mallorca, lecz skupiając się głównie na kolekcji rzeźb Bartolome March Foundation, znajdującej się na placu przed głównym wejściem. Dziś swoją uwagę pragnę poświęcić wnętrzu pałacu. Pomieszczenia takie jak jadalnia oraz sypialnia wywarły na mnie największe wrażenie. Unikatowe wyposażenie wnętrz w postaci klasycystycznych mebli, tkanin, malarstwa sprawia, że jesteśmy w stanie przenieść się w czasie będąc na Palmie. Poniżej znajdziesz kilka moich shootów, które pokazują wnętrze pałacu z mojej perspektywy.

 

 

decoration

Josep Sert’s paintings on the ceiling of the staircase. The vault of the main stair case is divided into four parts ,the first three representing the three virtues, (courage, reason and inspiration) The fourth incarnation of these three virtues is the person of Joan March. Josep Maria Sert was born in 1874, ws a Spanish muralist, He was particularly known for his grisaille style, often in gold and black.


ceiling


bedroom

Bedroom


woodworking

The upper part of the bed, beautiful classicitic and gilded details


cradle

Finely chiseled cradle, dark wood


details

Unique detail in the form of in motioning bird


wooddetails


curtains


chairs

The dining room


detailsfurniture

 

the diningroom

Thematics of painting refers to animal motifs, very popular fowls. Motifs are perfect for interior of the dining room.


portrait


Majorcan Cartography


column

 

chestofdrawers


furniture

Unique dressing table. All textures in bedroom have floral motifs in the same tones,  details in forms of roses


fans

Collections of historical fans


fandetails


fan


case bottle

Special vials with engraving on the silver

Berlin Victory Column and my pencil skirt

SONY DSC

Time for very impressive place in Berlin namely The Victory Column or Siegessäule. The Vitory Column is located in scenic place Großer Tiergarten Park, designed by Heinrich Strach (german architect wich designed construction of the Alte Nationalgalerie in Berlin or Flatow Tower in Babelsberg Park) for commemorate the Prussian victory in the Danish-Prussian War, exposed on 2 September 1873. The Victory Column also commemorate Prussia had defeated Austria in Austro-Prussian War (1866) and France in 1870-71 Franco-Prussian War. Later victories inspired the addidtion impressive bronze sculpture with effigy of Victoria. (8,3 metres high and 35 tonnes weight) Sculpture designed by Friedrich Drake. Total hight is 67 m. Project on a vase of polished red granite. We can see the columns which sits on a hall of pillars. Very interesting is a project of glass mosaics, designed by Anton von Werner. Inside of this project we can find stair leading up to the observation platform. Four bronze reliefs decorated the  foundation. Reliefs showing the three wars and the victorious marching to Berlin. Artists: Alexander Calandrelli, Albert Wolf, Karl Keil, Moritz Schulz. It’s worth mentioning about details like golden cannon barrels and golden garlands around the column.

With reference to my fashion inspiration I chose pencil skirt 🙂 I love pencil skirts and in my opinion it’s very good way for showing feminine figure, womens shapes. Also I’m a big fan of this pattern-similar to tartan. Interesting is a detail in the form of ,,bonding” two bonds on the hips. Next I chose sweater with  my lovely wide sleeves in beige tones from NOA NOA shop. As for accessories, I’ve got massive earring with circles in different sizes. Burgundy colour with tinged with gold.

www.noanoa.com

woman


portrait


earrings


architecture


columns


pencilskirt


Skirtdetails


sleeves


me


columnvictory


details


blonde


winterjacket


woman

relief


 

column

 

http://www.instagram.com/mysquareshoots

http://www.lookbook.nu/mysquareshoots

https://www.facebook.com/mysquareshoots/

http://www.instagram.com/justrzanka photos

Bode Museum Part I

 

sculpture

Time for my squareshoots from Bode Museum. The museum was designed by Erns von Ihne and completed in 1904. is one of the group of museums on the Museum Island in Berlin. Wilhelm von Bode was the first curator in this museum and for this reason building was renamed in his honour in 1956. Neo-baroque architecture and place on the Spree river is very impressive. Erns von Ihne was a German architect which, his best works are: Prussian Royal Library in Berlin, Kawalera palace in Poland, Bode Museum or Neuer Marstall in Berlin. Wilhelm von Bode who believed in mixing art collections, appointed diersified collection with sculptures from Byzantium and Ravenna, sculptures of the Middle Ages, the Italian Gothic, and the early Renaissance. Also works represented by Tilman Riemenschneider, the south German Renaissance, and Prussian Baroque. We can be integrate with into the collection like a concept William von Bode in which sculptures, crafts, paintings are viewed together as in upper in upper middle-class private collections. Below are my a few squareshoots from museum interior.

 

architecturre 2


architecture


figure


sculpture


sculpture

Andreas Schlüter, Putto with Drum, Mask and Garland of flowers, sandstone, 1711


sculpture2

Andreas Schlüter, Amphitrite, sandstone, 1711


beautybronze

Statue of the Goddess Ivherbu or of Princess Edeleyo, 16th,17th century, copper, Nigeria


art

Andrea della Robbia, Saint Dorothy, 1500


details


madonna


sculpture

marble

artist


architecturedetails


details


painting


sculpture

Head of an Oba, 16th century, bronze, Nigeria


relicinmuseum

crystal

Reliquary Bust of a Bishop, 1520, oak and polychromy, Belgium

The sculpture of a bishop still contains two saintly relics : a fragment of a skull in the head and piece of a rib in the chest under the crystal.


detailsivory

ivory

Memento mori, 1520, ivory, Paris


madamerecamier

Joseph Chinard, Madame Récamier, 1803, Paris


sculpture

museum

figure

Venus and Cupid, 16th century, marble

graphicZafascynowana rozmaitymi formami sekretarzyków francuskich, postanowiłam tu nieco przybliżyć jego tematykę. Otóż rozpowszechniony we Francji w wieku XVIII stał się później popularnym rodzajem mebla w całej Europie. Sekretarzyk to tak naprawdę biureczko, przeważnie w kształcie stolika z nastawą, która zawiera liczne szufladki i szafeczki. Niekiedy występuje on z pulpitem w dolnej części nastawy lub też wysuwaną płytą do pisania. Mebel zawiera nadstawę, która często zamykana jest uchylną płytą, drewnianą roletą lub bębnem. Sekretarzyk służyć miał bowiem przechowywaniu korespondencji lub przeróżnych drobiazgów. Stąd też nie bez przyczyny nazwa ma swe korzenie w łacińskim słowie : secretum czyli tajemnica. Mówi się iż pojawił się on ze względu na wzmożoną korespondencję miłosną, która wymagała odpowiedniego miejsca zarówno do jej czytania, pisania jak przechowywania :). Pełnił on zatem idealną rolę mebla do pisania i nie tylko. W Polsce termin ten stosowany jest od końca XVIII wieku, zwłaszcza w odniesieniu do biurek kobiecych : bonheur-du-jour

interior

from : houseandgarden.co.uk


example

źródło: Rempex Dom Aukcyjny www.rempex.com.pl

Powyżej sekretarzyk w stylu Ludwika Filipa. Jest ciekawym przykładem sekretarzyka, która nie posiada otwieranej nadstawy. Zawiera on zaledwie małą nastawkę z szafką. Stołowa podstawa o falistym zarysie oraz fantazyjnie wygięte, esowate nogi sprawiają iż mebel ten staje się jedyny w swoim rodzaju. W procesie jego tworzenia, wykorzystano: sosnę, fornir-machoń. Idealny mebel do pisania i segregowania drobnej korespondencji 🙂 Datowany na ok. 1860 rok, Europa Środkowoschodnia.


artdeco

escritoireartdeco

 

źródło: Rempex Dom Aukcyjny www.rempex.com.pl

Możemy je spotkać w wielu odmianach stylowych. Wyżej idealny przykład sekretarzyka w stylu art deco o prostych bokach i froncie. Posiadający odkładaną klapę i kilka szufladek. We wnętrzu sekretowym możemy dostrzec jednoskrzydłową szafkę ujętą segregatorami i wnęką dla uzyskania dużej przestrzeni do przechowywania :). Ciekawym elementem są wycięte schodkowo trójkątne wsporniki, nadające meblowi stylowego charakteru. Sekretarzyk przez swą zwartą i skubizowaną formę idealnie odzwierciedla lata 20. XX wieku. Przepięknie fornirowany wzorzystym orzechem. Jest on rzadko spotykanym typem na polskim rynku antykwarycznym. Mebel wykonany w Polsce w latach 1925-1930.


example3

escritoireexample

źródło: Rempex Dom Aukcyjny www.rempex.com.pl

Sekretarzyk w stylu neobarokowym, został wykonany w oparciu o wzory mebli z 2 poł. XVIII wieku. Dekoracja z wzorzystego forniru oraz forma o falistym zarysie w której to możemy dostrzec wpływ stolarstwa rokokowego jak i barokowego. Po opuszczeniu ściętej klapy mebla, zyskujemy miejsce do pisania oraz szufladki po bokach.


escritoire


escritoire

insideescritoire


escritoire3


escitoireandme


escritoireandme3

 

Hippocrates’ Students by the Motława – EXHIBITION

words

Nov 15 2016Feb 5 2017

The National Museum in Gdańsk


exposition

Exposition

*


opusmedic

Daniel Beckher, De cultrivoro Prussiaco observatio et curatio singularis, 1640, Leiden


painting

Andreas Stech, Portrait of Johann Gabriel Schmiedt,

oil on canvas, 1678

*

oiloncanvas

Details


engravingdetails

Interesting details from engraving by Friedrich Carl Goebel, 1713


medicalengraving3

medicalengraving

Caspar Bauhin, Institutiones anatomicae corporis virilis et muliebris historiam exhibentes, 1604

*


engravingdetail

Engraving by Johann Benscheimer, details from portrait of Johann Georg Schwabe, 1661


map

Nathanel Mathaeus von Wolf, Unterricht vors Volk gegen die Pest, 1770


legsmuseum


opuspaleonthology

Johann Philip Breyn, Dissertatio physica de polythalamiis, nova testaceorum classe, 1732


engraving5

engraving7

Portrait of Johannes Placotomus, engraving, 1574

*


plantengraving

Jakob Breyne, Prodromi fasciculi rariorum plantarum primus et secundus, 1739


opusmedical

Antonio Musa Brasavola, 1540


exposition3


engraving6

Details by Gerard Edelinck from portrait of Christoph Gottwald, 1753

*