PUFF SLEEVE

puffed sleevesWelcome all of you after my break blogging! Hope that New Year will brings to me more inspiration, time and energy for new creative posts 🙂 Today I want to show you my love for puff sleeves, I’m also a big fun of old school in fashion and designs from XX or XXI cetury. That’s why I want to present you unique fashion projects from XIX century to present times. The puff sleeve emerged in the Renaissance, but its popularity would ebb and flow even past the Edwardian age. The puff sleeves were either a short ¾ length or full length sleeves gathered at the top or bottom. The puffed sleeve was a hyper feminine style that would go through many transformations. But  How were the puffs achieved? The sleeves would be lined with stiffened fabric. I chose some examples which you’ll find below.

I like the scene in Anne Of Green Gables movie about puff sleeve – I’m a big fun of this humorous and poignant story, please watch my attachment below from movie directed by Kevin Sullivan. Second half of the XIXth century, Avonlea on Prince Edward Island (fictional town) and need to own spectacular puff sleeves 🙂 My version of puff sleeves is more subtle than example from Anne 😀 I’ve chosen beige suit and golden accesories. Below you will find also one of my favoruite modern projects like coat by Jean Charles de’ Castelbajac or top by Hardy Amies with puff sleeves motive.

 

Anne Shirley’s Puff Sleeve Dress from Sullivan Entertainment on Vimeo.

http://www.lisak.net.pl/blog/wp-content/uploads/2016/10/aa.jpg

Satirical graphic about fashion in 1890s


Znalezione obrazy dla zapytania puff sleeves history


Summer Polka-dot Dress, 1890s


INSPIRATION

yohji-yamamoto-1990s

Yohji yamamoto – 1990s


blonde girl


jacket

Jean Charles de’ Castelbajac


suit


Vintage Hardy Amies Evening Top For Sale

Hardy Amies, 1990s


details


1vintage

1980s


fashion


Yves Saint Laurent Puff Sleeve Double Breasted Jacket For Sale

Yves Saint Laurent

VINTAGE DENIM DRESS

THE ROYAL ŁAZIENKI MUSEUM in Warsaw

blondegirl


OUTFIT


portrait


details


dress


silhouette


outfit


portrait


woman


sculpture

André Jean Le Brun (1737-1811), Dancing Satyr, 1780


vintagedress


fashion

 

Calder, Picasso and my purple dress

purple dress


Pora na fiolet, koszyk i trochę sztuki! Przybywam do Was z moją ostatnią miłością czyli vintage koszykiem z którym ostatnio w ogóle się rozstaje 🙂 Grubo pleciony w geometryczne wzory z ręcznie wykonanymi uchwytami z drewna to mój must have tego lata. Nigdy nie byłam wielką fanką fiołkowego fioletu, jednak w zestawieniu z jasnym koszykiem i butami w kolorze burgundu zaczęłam się powoli do niego przekonywać – kwestia dodatków zawsze potrafi namieszać! Poniżej kilka zdjęć mojego zestawu oraz ostatnia inspiracja czyli twórczość Picassa i Caldera. Odwiedzając ostatnio z aparatem piękny budynek Musee National Picasso Paris – Muzeum Picassa w Paryżu starałam się uchwycić niesamowitą twórczość zarówno samego Pablo Picassa jak i Caldera, na którego prace również tam trafiłam 🙂 W muzeum tym odnajdziecie wiele prac tego hiszpańskiego mistrza z różnych okresów jego twórczości – są to obrazy olejne ale także rzeźby czy wycinanki. Jeśli odwiedzicie to miejsce do 25 sierpnia to idealna okazja zobaczyć wystawę Calder-Picasso ukazującą w bardzo ciekawy sposób dwie jakże różnorodne percepcje sztuki. Poniżej załączam dla Was kilka zdjęć z niniejszej wystawy – Czy sądzicie, że istnieje wspólny mianownik w twórczości tych artystów? Chodź prace amerykańskiego artysty, który pozostawił po sobie wiele kinetycznych rzeźb ale także obrazów czy miniaturowych druków są zdecydowanie odmienne w wyrazie niż prace Pabla to sądzę, że twórczość ich obojga krzyżuje się w bardzo ciekawym miejscu…

It’s time for violet, basket and some art! I’m here for you with my last love – vintage basket witch I can’t stop wear 🙂 Strongly braided in geometric patterns with hand-made wooden handles – it’s absolutely my must have this summer. I’ve never been a big fan of violet purple, but in combination with the vintage basket and burgundy shoes, I slowly began persuade to him – the issue of accessories is always confusing! Below you’ll find some photos of my set and the last inspiration, there are works by Picasso and Calder. Recently during my visit in the beautiful building of the Musee National Picasso Paris – Picasso Museum in Paris, I tried to capture the amazing works of Pablo Picasso and suprisly also of Calder, whose work I found there too 🙂 In this museum you will find many works of this Spanish master from different periods of his artistic path – there are oil paintings but also sculptures or cut-outs. If you want to visit this place until August 25, it is brilliant opportunity to admire the Calder-Picasso exhibition which shows in a very interesting way two different perceptions for art. Below I attached some photos from this exhibition for you – Do you think that there is a common denominator in the work of these artists? Despite of that art of an American artist who created many kinetic sculptures but also paintings or miniature prints is definitely different in the way of expression than Pablo’s works, I think that their work is crossing in a very interesting place …


basket bag


dress


outfit


details


me


picasso


calder


picassoandcalder


picasso


interior


fish


calder


calderr


calder

Handmade with love and passion

fascinator

Witajcie w lipcu! Po dłuższej przerwie wracam do Was z postem, który powstał we współpracy z zamiastwelonu.pl Zamiast Welonu powstało z miłości do klasyki i rękodzieła, z myślą o odważnych osobowościach, które z pewnością unikają nudnych dodatków w swojej garderobie. To miejsce gdzie kupicie unikatowe toczki czy fascynatory na wiele okazji. Jak sama nazw firmy wskazuje to ciekawa alternatywa dla klasycznych welonów, ale także to ciekawe akcesoria, które z pewnością mogą ożywić wasze codzienne stylizacje! Każde akcesorium wykonywane jest ręcznie a przede wszystkim z wielką pasją 🙂 Ta początkująca firma oferuje Wam gotowe już propozycję toczków/fascynatorów jak i możliwość indywidualnej konsultacji i zaprojektowania własnego akcesorium. Z całą pewnością każda klientka znajdzie w tym miejscu coś dla siebie. Jako ogromna fanka rękodzieła bez wahania mogę polecić to miejsce! Przyznam, że nie należałam do grona osób które lubią nakrycia głowy – jednak po kilku przymiarkach tych akcesoriów stwierdziłam, że delikatne toczki zdecydowanie nadają charakteru mojej stylizacji a co za tym idzie czuje, że stanowią one integralną całość mojego stroju. Niecierpliwie czekam na dalsze projekty tej marki!


womensfashion


fascinators


blonde


womensfashion

fascinator


detailswoman


accessories

W najbliższej kolekcji marki pojawią się również akcesoria, które mogą Nam służyć nie tylko jako nakrycia głowy ale także jako dekoracyjny pasek/chocker czy bransoleta 🙂


blackdress


me


me

details


www.zamiastwelonu.pl

www.instagram.com/zamiastwelonu/

Pheasant scarf

blondgir

Jednym z moich ulubionych akcesoriów modowych jest zdecydowanie apaszka, uwielbiam eksperymentować z różnymi wzorami i kolorami – szczególnie gdy istnieje tyle opcji jej zastosowań 🙂 Prócz noszenia apaszek w tradycyjny sposób, często wykorzystuje je jako pasek do spodni czy rączka do torebki. Ostatnimi czasy zainspirowana między innymi Złotą Erą Hollywood, latami 50 czy 60 z Audrey Hepburn na czele, eksperymentuje z noszeniem chust na głowie. W tym sezonie postawiłam na vintage apaszkę z motywem bażanta. Jako ogromna fanka indygo bez wahania stała się ona jedną z moich ulubionych. Myślę, że w połączeniu z cynobrową kratą stworzyły razem całkiem niezły duet! Takie kontrasty lubię najbardziej. Poniżej znajdziesz mój pomysł na apaszkę z bażantem oraz kilka  inspiracji 🙂

 

details

One of my favorite fashion accessories is definitely a headscarf, I love to experiment with different patterns and colors – especially when there are so many options for her uses 🙂 In addition to wearing scarves in the traditional way, I often use them as a trouser belt or handbag. Recently, inspired by among the Golden Era Hollywood, 50 or 60 years with Audrey Hepburn at the forefront, I’m experimenting with wearing headscarves. This season I put on a vintage scarf with a pheasant motif. As a huge indigo fan, without any hesitation she has become one of my favorites. I think that together with the cinnabar grate they created a pretty good duo together! I like these contrasts the most. Below you will find my idea for a headscarf with pheasant and some of my inspirations 🙂


scarf


blondegirl


details,scarf


print,pheasant


audreyhepburnAudrey Hepburn


chustaaudrey


blackandwhite