FRANCESCO CLEMENTE MY FAVOURITE PORTRAITS

WOMAN

Witajcie w Nowym Roku! Wraz z nowym rokiem, nowe inspiracje nowe plany i pomysły 🙂 Dzisiaj chcę pokazać Ci kilka moich ulubionych prac znakomitego włoskiego artysty Francesco Clemente. Ten włoski malarz to znakomity reprezentant włoskiej transawangardy, ruchu który około lat 70tych miał pokazywać ekspresjonistyczne tendencje włoskie we współczesnej sztuce. Jego prace to mieszanka abstrakcji z malarstwem figuratywnym. Clemente ma na swoim koncie wiele podróży, Afganistan, Indie, Nowy Jork i wiele więcej, szczególnie kultura i sztuka Indii wywarła wpływ na jego dalszą twórczość artystyczną. Poniżej znajdziesz kilka moich ulubionych prac tego artysty, szczególnie w pamięć zapadła mi współpraca Clemenete z Amerykańskim fotografem Jasonem Schmidt’em dla Harper’s Bazaar gdzie zarówno fotograf jak i malarz uwypuklają piękno kobiet o odmiennych typach urody w różnym wieku. Artysta nie idealizuje, nie upiększa… filtruje ich piękno poprzez własną perspektywę patrzenia na świat a później przelewa je na płótna. Elementem, który wielokrotnie pojawia się w jego pracach to wyraziste, migdałowe oczy,  jeden z jego elementów rozpoznawczych- przeszywające, budzące lekki niepokój sprawiają, że na pozór prosty portret staje się czymś zupełnie nieodgadnionym.

Welcome to the New Year! With the new year, new inspirations, new plans and ideas 🙂 Today I want to show you some of my favorite works of the outstanding Italian artist Francesco Clemente. This Italian painter is a great representative of the Italian transawangarda, a movement which, around the 1970s, was supposed to show Italian expressionistic tendencies in contemporary art. His works are a mix of abstraction and figurative painting. Clemente has traveled a lot, to Afghanistan, India, New York and much more, especially the culture and art of India influenced his further artistic work. You can find below some of my favorite works by this artist, especially brilliant collaboration Clemente with the American photographer Jason Schmidt for Harper’s Bazaar magazine where both the photographer and the painter emphasize the beauty of women with different types of beauty at different ages. The artist doesn’t idealize, or embellish … he filters their beauty through his own perspective of looking at the world and then pours them on the canvas. An element that many times appears in his works are expressive, almond eyes, one of its recognizable elements – piercing, slightly worrisome, making the seemingly simple portrait something completely unobvious.

 

“At an early age I had a vivid, transformative perception of my own mortality. Psychedelic drugs led me to question how substantial the ego could be. To be an artist seemed a way to ask: how do we know what we know? What is worth knowing?” —Francesco Clemente

 

Jason Schmidt photography/ Francesco Clemente portraits – Collaboration with Harper’s Bazaar

model

painting

Anna Ewers


models

f-clemente-liya-kebede

Liya Kebede


anna-ewer

portrait

Christy Turlington


model

painting

Linda Evangelista


portrait

Karita Mattila as Salome, oil on canvas – 2008


paintings

Secret , 0il on linen, 1983


seed

Seed, Tempera on linen, 1991


clementepainting

The Skull, Pigment on canvas, 1977


watercolor

Air, Watercolor on paper, 2003


painting

Alba, oil on canvas, 1977

RED LDN

WOMAN

Powracam do Was z moimi letnimi inspiracjami! Tym razem jest to głęboka czerwień, chodź ta miłość trwa zdecydowanie bardzo długo! Postawiłam na kontrast granatu i czerwieni, to coś co zdecydowanie przypadło mi do gustu. Czerwień bez wątpienia potrafi zdziałać cuda w letnich stylizacjach. Poniżej kilka prac artystów takich jak Joseph Kosuth czy Raymond Parker, to właśnie ich prace chodzą mi po głowie tego miesiąca, za sprawą tej głębokiej czerwieni. Szczególnie cenię sobie prace Josepha, który za sprawą sztuki konceptualnej bawi się z publicznością a tym samym zachęca ją do do myślenia nad tym co tak naprawę widzi odbiorca…

Czerwień zawsze!


I’m coming back with my summer inspirations! This time I chose deep red colour, although this love lasts from really long time! I decided for contrast between navy blue and deep red, this combination definitely appealed to me. The red colour can works wonder, especially in many summers outfits. You can find below a few examples of art who inspired me during this month. Works by Joseph Kosuth or Raymond Parker cause that I’m thinking about these works all the time! Especially conceptual art by Joseph is close to my heart, in result his audience is involved in perception his art. It’s kind of play with audience in the art’s gallery.

Red is always a good idea!

josepg-kosuth

JOSEPH KOSUTH


john-cedarstrom

JOHN CEDASTROM


chanel-high-waist-red-linen-skirt

CHANEL HIGH WAIST RED LINEN SKIRT


barry-oretsky

BARRY ORETSKY


cris-gianakosDodaj pliki

CRIS GIANAKOS


zbigniew-blajerski

ZBIGNIEW BLAJERSKI


raymond-parker-1980

RAYMOND PARKER


skyler-grey

SKYLER GREY


adam-wallacavage

ADAM WALLACAVAGE


ME


STRIPES


OUTFIT


heelsskirt


woman


portrait


outfitredskirt


skirt

Modigliani

 

SONY DSC

 

Niniejszy post poświęcam jednemu z najbardziej charyzmatycznych malarzy doby XX wieku, którego twórczość została doceniona na dobre po śmierci. Mowa tu o Amadeo Modiglianim urodzonym w 1884 roku w Livorno we Włoszech. Tam też spędził swoją młodość a następnie przeniósł się do Paryża. Była to z pewnością postać o burzliwym życiorysie, odurzony alkoholem, haszyszem, miłością i poezją tworzył liczne płótna w zimnych pracowniach na Montmartrze i Montparnassie. W okresie Belle Époque żyje i tworzy w samym sercu artystycznego Paryża a zarazem prowadzi ubogie i samotne życie na marginesie społeczeństwa. Bez wątpienia nie był to artysta nudny i przewidywalny. Pozostawił po sobie wiele płócien, głównie portretów, aktów kobiecych. Człowiek stanowił dla niego główny punkt odniesienia w twórczości artystycznej, rzadko kiedy podejmował tematykę pejzażową. Między 1909 a 1914 zajął się rzeźbą, można powiedzieć, że znalazł się on po wpływem kilku znajwisk, mam tu na myśli rzeźbę afrykańską oraz rzeźbiarska twórczość Brancusiego, zaprezentowana w tym samym czasie co prace Modiglianiego w Salon d’Automne w 1907 roku i w  Salon des Indépendants w 1908. Modigliani powiedział kiedyś : ,,Kiedy poznam Twoją duszę, namaluje Twoje oczy”, artysta posiadał zdolność wydobycia psychologicznego wizerunku portretowanej osoby. W obrazach gdzie Modigliani rezygnuje ze szczegółowego przedstawiania oczu osób portretowanych możemy dostrzec pewną obojętność, jak gdyby portret miał służyć głównie upamiętnieniu postaci a nie wydobyciu z niej duszy, o której wspominał wcześniej artysta. Motywem rozpoznawczym artysty stały się długie szyje oraz często pociągłe ,,migdałowate” twarze niczym afrykańskie maski. Nie dołączył on kubizmu czy fowizmu, wyklarował własny język ekspresji gdzie inspiracji szukał w sztuce renesansu i kulturze afrykańskiej. Zmarł na gruźlice mając zaledwie 36 lat. Muzeum artysty znajduje się w jego rodzinnym domu w Livorno, jego prace możemy również podziwiać na całym świecie, we Włoszech, Japonii, Nowym Yorku, Francji i wielu innych miejscach.

pl-smflag

 


In this post I want to pay my attention for one of the most charismatic artist in XXth century, which world has appreciated after his death. We are talking about Amedeo Modigliani which was born in 1884 in Livorno, Italy. He spent there all childhood and nextly He moved to the Paris. Definitely Modigliani was a person with a turbulent biography, driven mad by alcohol, hash, love and poetry during his creative time in cold atelier in Montparnasse and Montmart. In Belle Epoque period he is an artist who live the live in the heart of Paris and the other hand he live poor like a marginalised human. In his art, his reference point was a human, he has painted mainly portraits, the artist hadn’t focused for landscapes. Between 1909 and 1914 he started focus on the sculpturing, Modigliani was under the influence of two phenomenon, I mean african sculpture and Brancusi’s art.( his works presented in the same time in 1907 in Salon d’Automne and in the Salon des Indépendants in 1908.).
Once said: ,,When I know your soul, I will paint your eyes” I think that this artist had ability to show psychological aspect of characters who he has painted. When we can’t see painted pupils, we are able to see only showing characters without psychological element. His hallmark becomes long neck and shape of headin in form of ,,almond” like african masks. He created own style with inspiration from reneissance or african culture. Amedeo Modigliani died of tuberlculosis in 1920, He was only 36 years old. The museum of his name is in Livorno in his familiar home, but We can admire many works around the world, for example in New York, Japan, France, Italy and much more places.

englishflag

 

book

woman

book

woman

womanandbook

basket

heels

reading


pencilmodigliani

L’amazone, black crayon

Sothebys

Amedeo Modigliani, L’amazone, 1909

THE COLLECTION OF ALEX & ELISABETH LEWYT

Sothebys, sold 25,925,000 USD


Amedeo Modigliani, Jeanne Hébuterne (au foulard), 1919.


painting

book illustration

Reclining nude,  1917, oil on canvas

sold at auction for $170.4 million (Christie’s)


portrait

Portrait of a Polish Woman, 1919


woman portrait

Portrait of a young Woman, 1917


portrait

La Belle Romain, 1917


bluemodigliani

Caryatid, pencil and blue crayon on paper, 1913


sculpture

Head, limestone, 1913


selfportrait

Self portrait, 1919


Amedeo Modigliani painter and sculptor 1884-1920

Amedeo Modigliani at his atelier


SONY DSC

MORE GREEN

 

 

 

RINGS


DETAILS


blondewoman


seaside


woman


denim


image22


blondewoman


details


paintings

Artur Nacht-Samborski,  Liście w białym wazonie na stole, ok. 1970


paintings2

Artur-Nacht Samborski, Martwa natura, ok 1970


painter

Artur-Nacht Samborski, Donica z gałązkami i liśćmi na zielonym tle, ok. 1974

Zieleń,zieleń, zieleń… w takich barwach właśnie widzę sierpień. Klasyczne paski i bufiaste rękawy to połączenie, które ostatnimi czasy skradło moje serce. Chodź w średniowieczu kolor ten kojarzony był ze złą passą, dla mnie jest on symbolem natury, dobrej energii, odrodzenia. W malarstwie polskim duże wrażenie robią na mnie kompozycje jednego z artystów jakim jest Artur-Nacht Samborski. Artysta urodzony w 1898 roku w Krakowie, kształcił się na tutejszej akademii pod skrzydłami Mehoffera i Weissa. Później rozwijał swe pasje w Berlinie i Wiedniu. Związany był on również z ruchem kapistów (Paryż) oraz czynnie działał jako pedagog w Sopocie i Warszawie. Za życia dość niechętnie prezentował swe prace, dopiero podczas pośmiertnej wystawy w 1977 roku w warszawskim Muzeum Narodowym zaprezentowało kilkaset obrazów tego malarza. Malował wiele martwych natur, pejzaży i aktów. Często nazywany malarzem fikusów… Nie da się ukryć, że w większości swych prac przedstawiających martwe natury artysta umieszczał fikusy w różnych zestawieniach. Szczególnie w twórczości tego malarza, urzekło mnie indywidualne podejście do ukazywania roślinności. W swych pracach posługiwał się różnymi tonami zieleni, płaską plamą barwną i kontrastami. Malarz planował kompozycje, zachowując przy tym własną ekspresje przedstawienia. Fikusy Samborskiego da się rozpoznać na kilometr… Stworzył on własny język malarski, dzięki któremu wyróżnia się on na tle wielu polskich artystów. Pozostawił po sobie między innymi wiele martwych natur, w których dominują liczne zielenie. Zielenie Samborskiego są zapewne w stanie wzbudzić wiele emocji w odbiorcach. Martwe natury jego autorstwa stanowią dla mnie ważny element w polskim dorobku malarskim XX wieku 🙂

wordswomaninyellow


blonde woman


yellowsuit


shoes


blonde woman


details


outfit


stripes


womandand skye


shoesandyellow


mocasines

Dzisiaj kilka słów na tema koloru, który w różnych kulturach posiada wielorakie znaczenia. Kolor ten od dawien dawna inspiruje wielu artystów do stosowania go w różnych dziełach. Mowa tu o żółci, kolorze który swą nazwę zawdzięcza językowi praindoeuropejskiemu ”Ghel-” oznaczającego odcienie żółci i zieleni. W starożytnym Egipcie i kulturze Majów kolor ten czczony był jako kolor słońca, dla niektórych zaś Indian żółty wiązał się ze wschodem, plemiona wiązały go z nadchodzącym konfliktem i kłopotami. W kulturze wschodu żółty ma być środkiem przeciwko złu. W Chinach postrzegany jako symbol władzy cesarskiej, w Japonii kojarzony z męstwem i odwagą. W kulturze Greków kojarzony zaś ze smutkiem a u Egipcjan z kolei wiązany z opłakiwaniem i żałobą. W malarstwie europejskim żółty budził szacunek, odnosił się do pozytywnych emocji. Z czasem uległo to zmianie, kolor ten zaczął być wiązany ze zdradom i fałszem. Stąd też między innymi postać Judasza w malarstwie przedstawia go w żółtych szatach. Jednak w kręgu społeczności judeochrześcijańskiej, po okresie II wojny światowej negatywne skojarzenia z tym kolorem przestały mieć już znaczenie- zarówno w malarstwie jak i innych dziedzinach życia. Kolor ten stosowało wielu artystów… Spotykamy się z nim między inni w freskach Giotta di Bondone, obrazach Jana Vermeera, Jeana -Honoré Fragonard’a, kompozycjach znanych impresjonistów, ekspresjonistów czy obrazach współczesnych Marka Rothko. Niewątpliwie możemy stwierdzić, że kolor ten zwraca uwagę, tym bardziej iż występuje on w wielu odcieniach. Od ciepłych, słonecznych tonów po lekko chłodne cytrynowe tony. Zainspirowana twórczością malarską kilku ważnych artystów na mapie historii sztuki, postanowiłam nieco bardziej otworzyć się na ten kolor. Powyżej kilka ‚square-shootów’ przedstawiających moje spojrzenie i pomysł na wdrążanie żółtego do własnej garderoby. Kombinezony z lat 70’tych z szerokimi nogawkami wracają do łask 🙂 Poniższe obrazy to namiastka twórczości jednego z najważniejszych przedstawicieli ekspresjonizmu niemieckiego. Karl Schmidt- Rotfluff to artysta urodzony w Berlinie trudnił się malarstwie i grafice. Studiował architekturę na Politechnice Drezdeńskiej, co doprowadziło co poznania kilku ważnych artystów. Otóż Erich Heckel, Fritz Bleyl, Ernst Ludwig Kirchner oraz Karl Schmidt-Rotluff jako studencki architektury założyli grupę pod nazwą: Die Brücke czyli Most. Grupa powstała w 1905 roku i w założeniu miała pokazywać nowe formy ekspresji sprzeciwiając się tym samym tradycji akademickiej. Pragnęli prezentować swoją sztukę, dlatego też organizowali wiele wystaw zbiorowych na których pragnęli propagować własną estetykę, podejście do sztuki. Niewątpliwym jest iż twórczość tych artystów w dużej mierze przyczyniła się do kształtowania sztuki XX wieku, co tym samym doprowadziło do powstania nurtu zwanego ekspresjonizmem. Karl Schmidt-Rottluff jak i inni artyście ekspresjonistyczny często stosowali w swych kompozycjach barwę żółtą. Najczęściej barwa to widoczna jest jako kolor skóry portretowanych modeli. Często kolor ten łączony z czernią, ciemnym granatem stanowi wyraźny kontrast i podkreśla ekspresyjny wyraz postaci. Kolor żółty stał się dla niego ważnym kolorem, dzięki któremu akcentował charakter dzieła, podkreślał rangę postaci, nastroju, otoczenia… Z pewnością jego pracę budzą wiele przemyśleć i refleksji, bowiem główny nacisk kładzony jest na wyrażanie uczuć artysty.

,,Sztuka objawia się w coraz to nowych formach, bo wciąż pojawiają się nowe osobowości twórcze.

Karl Schmidt-Rottluff

akt-karl-schmidt-rotluff-1914   Karl Schmidt Rottluff, Nude, 1914


after-the-bath-1926-karl-schmidt-rotluff      Karl Schmidt Rottluff, After the bath, 1926


karl-schmidt-rotluff-irises

Karl Schmidt Rottluff, Irises, 1914